Prevod - Italijanski-Engleski - La vita e una zoccolaTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Svakodnevni zivot | | | Izvorni jezik: Italijanski
La vita e una zoccola | | |
|
| | Prevod Engleski Preveo Xini | Željeni jezik: Engleski
Life is a bitch | | |
|
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 8 Novembar 2007 03:54
Poslednja poruka | | | | | 5 Novembar 2007 21:24 | | | penso che non sia corretto in quanto credo che questa sia più che altro una frase idiomatica,quindi,non la si può tradurre facendo una semplice traduzione parola per parola.. avrei preferito una traduzione del tipo "la vita è difficile" più che quella data da colui che ha tradotto la frase.. | | | 5 Novembar 2007 21:29 | | XiniBroj poruka: 1655 | Penso che tu, lklch, abbia inteso le cose al contrario: il testo originale è quello italiano, la traduzione è inglese CC: IkIch |
|
|