Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - La vita e una zoccola

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語

カテゴリ 日常生活

タイトル
La vita e una zoccola
テキスト
Nesreen様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

La vita e una zoccola
翻訳についてのコメント
British

タイトル
Life
翻訳
英語

Xini様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Life is a bitch
翻訳についてのコメント
Suppose it's "è"
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 11月 8日 03:54





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 5日 21:24

IkIch
投稿数: 12
penso che non sia corretto in quanto credo che questa sia più che altro una frase idiomatica,quindi,non la si può tradurre facendo una semplice traduzione parola per parola.. avrei preferito una traduzione del tipo "la vita è difficile" più che quella data da colui che ha tradotto la frase..

2007年 11月 5日 21:29

Xini
投稿数: 1655
Penso che tu, lklch, abbia inteso le cose al contrario: il testo originale è quello italiano, la traduzione è inglese

CC: IkIch