Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-프랑스어 - Ciao Maryline, come stai? Sono dispiaciuto di...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어프랑스어

분류 속어

제목
Ciao Maryline, come stai? Sono dispiaciuto di...
본문
dandicas에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Ciao Maryline, come stai? Spero bene. Sono sinceramente dispiaciuto di non averti più sentito ne tantomeno visto, anche perchè non capisco se ho fatto o detto qualcosa che ti abbia potuto offendere. Fammi sapere, un bacio Daniele

제목
Salut Maryline, comment vas-tu ? Je suis désolée de...
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Salut Maryline, comment vas-tu ? Bien j’espère. Je suis sincèrement désolée de ne plus t’avoir entendue et encore moins vue, et aussi parce que je ne comprends pas si j’ai dit ou fait quelque chose qui a pu t’offenser. Fais le moi savoir, un bisou Danièle
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 30일 11:38