Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Френски - Ciao Maryline, come stai? Sono dispiaciuto di...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренски

Категория Разговорен

Заглавие
Ciao Maryline, come stai? Sono dispiaciuto di...
Текст
Предоставено от dandicas
Език, от който се превежда: Италиански

Ciao Maryline, come stai? Spero bene. Sono sinceramente dispiaciuto di non averti più sentito ne tantomeno visto, anche perchè non capisco se ho fatto o detto qualcosa che ti abbia potuto offendere. Fammi sapere, un bacio Daniele

Заглавие
Salut Maryline, comment vas-tu ? Je suis désolée de...
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Salut Maryline, comment vas-tu ? Bien j’espère. Je suis sincèrement désolée de ne plus t’avoir entendue et encore moins vue, et aussi parce que je ne comprends pas si j’ai dit ou fait quelque chose qui a pu t’offenser. Fais le moi savoir, un bisou Danièle
За последен път се одобри от Francky5591 - 30 Ноември 2007 11:38