Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Французька - Ciao Maryline, come stai? Sono dispiaciuto di...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузька

Категорія Нелітературна мова

Заголовок
Ciao Maryline, come stai? Sono dispiaciuto di...
Текст
Публікацію зроблено dandicas
Мова оригіналу: Італійська

Ciao Maryline, come stai? Spero bene. Sono sinceramente dispiaciuto di non averti più sentito ne tantomeno visto, anche perchè non capisco se ho fatto o detto qualcosa che ti abbia potuto offendere. Fammi sapere, un bacio Daniele

Заголовок
Salut Maryline, comment vas-tu ? Je suis désolée de...
Переклад
Французька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька

Salut Maryline, comment vas-tu ? Bien j’espère. Je suis sincèrement désolée de ne plus t’avoir entendue et encore moins vue, et aussi parce que je ne comprends pas si j’ai dit ou fait quelque chose qui a pu t’offenser. Fais le moi savoir, un bisou Danièle
Затверджено Francky5591 - 30 Листопада 2007 11:38