Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Francuski - Ciao Maryline, come stai? Sono dispiaciuto di...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiFrancuski

Kategorija Kolokvijalan

Natpis
Ciao Maryline, come stai? Sono dispiaciuto di...
Tekst
Podnet od dandicas
Izvorni jezik: Italijanski

Ciao Maryline, come stai? Spero bene. Sono sinceramente dispiaciuto di non averti più sentito ne tantomeno visto, anche perchè non capisco se ho fatto o detto qualcosa che ti abbia potuto offendere. Fammi sapere, un bacio Daniele

Natpis
Salut Maryline, comment vas-tu ? Je suis désolée de...
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

Salut Maryline, comment vas-tu ? Bien j’espère. Je suis sincèrement désolée de ne plus t’avoir entendue et encore moins vue, et aussi parce que je ne comprends pas si j’ai dit ou fait quelque chose qui a pu t’offenser. Fais le moi savoir, un bisou Danièle
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 30 Novembar 2007 11:38