Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .


Oblíbené překlady

Hledat
Zdrojový jazyk
Cílový jazyk

Výsledky 2901 - 2920 z asi 3035
<< Předchozí•••• 46 ••• 126 •• 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ••Další >>
45
10Zdrojový jazyk10
Italsky mi manchi tanto sei la cosa piu bella di questo...
Tu mi manchi tanto sei la cosa piu bella di questo mondo

Hotové překlady
Turecky Seni çok özledim, sen bu dünyadaki en güzel şeysin.
17
10Zdrojový jazyk10
Turecky kimseye güvenmiyorum
kimseye güvenmiyorum

Hotové překlady
Francouzsky Je n'ai confiance en personne
Německy Ich traue niemandem
28
10Zdrojový jazyk10
Latinština
Omnia sunt per allegoriam dicta.
Omnia sunt per allegoriam dicta.

Hotové překlady
Anglicky Everything is said allegorically.
Portugalsky Tudo é dito alegoricamente
48
10Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".10
Turecky Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez...
Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez yüreğini
şarkı sözü

Hotové překlady
Francouzsky Mon corps ne connaît pas du tout tes mains, mon coeur ignorant ne connaît pas ton coeur.
Anglicky My skin doesn't know...
Rusky Моё тело...
Německy Meine Haut
141
10Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".10
Turecky haftasonu arabayla frankfurta gezinti yapmak...
haftasonu arabayla frankfurta gezinti yapmak istiyorum.gezintiye benimle gelmek istermisin.lütfen gelirken yanına fotoğraf makinanı alabilirmisin.seni evden alabilirim.

Hotové překlady
Anglicky This weekend I want to make an excursion to Frankfurt by car
Německy Ich möchte eine Fahrt mit dem Auto nach Frankfurt...
22
10Zdrojový jazyk10
Turecky Zaten başka şansım da yok .
Zaten başka şansım da yok .

Hotové překlady
Anglicky Besides, I don't have another chance either.
84
10Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".10
Turecky burdayım gerginim Ayrica bugünün ...
burdayım
gerginim
Ayrica bugünün işini yarina birak, yarin belki yapmana gerek kalmaz...
Uykum var

Hotové překlady
Anglicky I’m here.
25
10Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".10
Německy leider spreche ich nicht türkisch
leider spreche ich nicht türkisch

Hotové překlady
Anglicky Unfortunately I do not speak Turkish.
Turecky Maalesef Türkçe konuşamıyorum.
87
10Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".10
Německy hi weisst du ich liebe
Hi, weisst du, ich liebe einen anderen und ich kenne dich kaum; also es tut mir leid, es kann nie mit uns klappen.

Hotové překlady
Turecky Merhaba
421
10Zdrojový jazyk10
Německy Hallo Hasan ! Ich bin jetzt mehr als verunsichert...
Hallo Hasan !Ich bin jetzt mehr als verunsichert,was willst Du von mir? Liebe oder mein Geld ?!ich habe mich genau über die Türkei Informiert und wenn türkische männer Frauen nach Geld fragen meinen sie es nicht ernst sondern wollen nur das Geld,das lasse ich mit mir nicht machen,ich Liebe Dich und meine es total ernst mit Dir!!wenn Deine Liebe und deine Gefühle für mich nicht gespielt waren bin ich die glücklichste Frau auf der Welt ,aber sollte es anders sein lass mich einfach in ruhe und melde Dich nicht mehr denn ich habe genug durchgemacht!
Der Text soll so gemient sein das er merkt das ich sowas nicht mitmache und das ich kein Geldmascine bin, Er soll aussagekräftig sein.
Und ich will eien Entscheidung von ihm was ihm wichtiger ist, seine aufrichtige Liebe oder mein Geld?
Der Text sollte außerdem so formoliert sein das ihm das klar sein solte das ich ihn Liebe aber das bei Geld bei mir die Liebe aufhört.
Und ansonsten einfach mal den Text lesen, ich denke der ist aussagekräftig genung, Dankeschön :D

Hotové překlady
Turecky Merhaba Hasan! Şu an tedirgin ötesiyim!
28
10Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".10
Německy Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul.
Es gibt Heinzelmännchen in Istanbul.
Before edit: Mainzelmännchen in Istanbul.
<iamfromaustria>

Hotové překlady
Turecky Ä°stanbul'da
30
10Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".10
Německy Ich hatte einen netten, chilligen ...
Ich hatte einen netten, chilligen Abend.
Text corrected according to Rodrigues' suggestion.
Before: "hatte nen netten, chilligen abend"

Hotové překlady
Turecky Sessiz sakin akÅŸam
45
10Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".10
Německy Ich wohne in ossterreich Ich weis nicht wie dass...
Ich wohne in ossterreich-Ich weis nicht wie dass gehen soll
tam çevirisini yapamadım anlam olarak çevirebilirseniz sevinirim.

Hotové překlady
Turecky Ich wohne in Österreich. Ich weiß nicht, wie dass gehen soll.
335
10Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".10
Německy hallo mein Liebster, ich denke jeden Tag und an...
hallo mein Liebster, ich denke jeden Tag an dich und kann gar nicht mehr warten dich zu sehen. Am 7. Februar 2010 komme ich nach Adana und bleibe ein paar Tage so lange du mit mir zusammen sein willst. Welches Hotel soll ich für uns beide buchen? Ich freue mich schon so sehr und schaue mir jeden Tag deine Bilder an. Ich liebe dich mehr als ich bis jetzt einen anderen Mann begehrt habe. Fühle meine Küsse, die ich dir jeden Abend sende.

Hotové překlady
Turecky Sevdigim merhaba
11
10Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".10
Německy alles wird gut
alles wird gut

Hotové překlady
Turecky HerÅŸey
365
10Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".10
Německy hallo schwester
Hallo Schwester,

Wie geht es dir? Mir geht es besser weil gestern bin ich umgezogen und das Haus, in dem ich umgezogen bin ist nicht schlecht, aber leider konnte ich heute Morgen für das Morgengebet nicht aufwachen.

Ich will dir sagen, dass ich das Telefon zu Hause vergessen habe, falls Du mich anrufst, mach dir bitte keine Sorgen; schreib mir einfach eine E-Mail oder ruft mich an auf ...

Bis dann und Tchüss (bitte schicke mir die Verlobungsfotos aus Istanbul:))

Hotové překlady
Turecky Kız kardeşim merhaba
114
10Zdrojový jazyk10
Bulharský ти гониш ли мрака, за да погледнеш пак зората?! ...
ти гониш ли мрака, за да погледнеш пак зората?!
Ти чуваш ли смях, това е мойта сляпа вяра,
виж стъпки от прах отлитат всичко виждам края…

Hotové překlady
Turecky Karanlığı kovuyor musun, güneşin doğuşuna tekrar bakmak için?
Německy Vertreibst du die Finsternis um den Sonnenaufgang wieder anzublicken?!...
<< Předchozí•••• 46 ••• 126 •• 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ••Další >>