Překlad - Turecky-Německy - Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreÄŸim bilmez...Momentální stav Překlad
Kategorie Píseň Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreÄŸim bilmez... | | Zdrojový jazyk: Turecky
Hiç tanımaz tenim ellerini, Bilmez yüreğim bilmez yüreğini | | |
|
| | | Cílový jazyk: Německy
Meine Haut kennt gar nicht deine Hände, mein Herz kennt nicht dein Herz. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno italo07 - 3 květen 2009 22:45
Poslední příspěvek | | | | | 3 květen 2009 17:57 | | | Mein Herz...> mein Körper (oder mein Haut) kennt gar nicht deine Hände | | | 3 květen 2009 21:19 | | | I would have added a word before "Herz" and translated: "... mein ungebildetes Herz..." or "...mein unwissendes Herz...". |
|
|