Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Hebrejsky - תודה רבה! שנה טובה לכל המשפחה! אלישע

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyFrancouzskyAnglicky

Kategorie Myšlenky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
תודה רבה! שנה טובה לכל המשפחה! אלישע
Text k překladu
Podrobit se od SylvieH
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

תודה רבה! שנה טובה לכל המשפחה!
אלישע


Poznámky k překladu
Voici ce que mon médecin m'a envoyé pour la nouvelle année. Merci de m'aider à le comprendre.

Before edit : toba rabah. chana tova al hamichpararh leat. Eliesha
Thanks to Jairhaas who provided us with a proper version in Hebrew characters
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 18 červenec 2011 09:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 červenec 2011 14:54

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi dear experts in Hebrew!
Please, would you be so kind and provide us with a version in Hebrew characters from this text?

Thanks a lot!

CC: jairhaas milkman

17 červenec 2011 20:48

jairhaas
Počet příspěvků: 261
The Hebrew of this text is faulty, not written by a native Israeli. I think i know the intention though

18 červenec 2011 06:33

jairhaas
Počet příspěvků: 261
תודה רבה! שנה טובה לכל המשפחה!
אלישע

18 červenec 2011 09:53

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
תודה רבה Jair!