Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Turecky - Je voulait tellement ce bébé que la je suis...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Je voulait tellement ce bébé que la je suis...
Text
Podrobit se od
boulette
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Je t'aime mon amour , tu es tout pour moi , j'arrive plus a vivre sans toi .
Titulek
O kadar bu bebeÄŸi istedim, ÅŸimdi ben...
Překlad
Turecky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky
Seni seviyorum aşkım, sen benim herşeyimsin, sensiz yaşayamam.
Naposledy potvrzeno či editováno
smy
- 29 leden 2008 14:31
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
27 leden 2008 09:14
arwy
Počet příspěvků: 4
bu bebegi o kadar cok istemistim ki sÅŸmdiyse ben...
seni seviyorum askim sen benim her seyimsin sensiz yasayamiyorum