ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-トルコ語 - Je voulait tellement ce bébé que la je suis...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Je voulait tellement ce bébé que la je suis...
テキスト
boulette
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Je t'aime mon amour , tu es tout pour moi , j'arrive plus a vivre sans toi .
タイトル
O kadar bu bebeÄŸi istedim, ÅŸimdi ben...
翻訳
トルコ語
turkishmiss
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Seni seviyorum aşkım, sen benim herşeyimsin, sensiz yaşayamam.
最終承認・編集者
smy
- 2008年 1月 29日 14:31
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 1月 27日 09:14
arwy
投稿数: 4
bu bebegi o kadar cok istemistim ki sÅŸmdiyse ben...
seni seviyorum askim sen benim her seyimsin sensiz yasayamiyorum