Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - eve gelen konuklar

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Domov / Rodina

Titulek
eve gelen konuklar
Text
Podrobit se od salehi
Zdrojový jazyk: Turecky

selam
nasılsın? Kusura bakma uzun zamandır yazamadım.
Sınavlarım başladı onun için bu aralar bayağı yoğunum..
Siz arabayla rahat gittiniz mi? Aynayla bir probleminiz inşallah olmamıştır.
e-maillerini bekliyorum.
Kendine iyi bak
en kısa zamanda görüşmek dileğiyle
eÅŸine selamlar

hoşçakal
Poznámky k překladu
diacritics edited (smy)

Titulek
Salut...
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

Salut,
Comment vas tu ? Excuse moi, ça fait longtemps que je n'ai pas écrit.
Les examens ont commencé, c'est pour ça qu'en ce moment je suis très occupé(e).
Vous êtes partis tranquilles avec la voiture ? J'espère que vous n'avez pas eu de problèmes avec la vitre.
J'attends ton email.
Prends soins de toi.
Dans l'espoir de se revoir très vite.
Salue ta compagne(ton compagnon).
Au revoir.

Poznámky k překladu
En turc il n'y a pas la notion de masculin ou féminin, l'accord se fait donc en fonction des personnes concernées par le texte.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 20 únor 2008 10:04