Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



13Původní text - Francouzsky - tu me manques terriblement, tu est comme un feu...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyŘecky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
tu me manques terriblement, tu est comme un feu...
Text k překladu
Podrobit se od butterflytsr
Zdrojový jazyk: Francouzsky

tu me manques terriblement, tu est comme un feu en moique je ne pourais jamais eteindre, si tu t'acroches je ne te lacherais pas..! Je vais devoir passer un moment difficile en retrant en france... tu comprendas plus tard..."Tu est mon hame soeur!"
Poznámky k překladu
correct spelling : "Tu me manques terriblement, tu es comme un feu en moi que je ne pourrai jamais éteindre, si tu t'accroches je ne te lâcherai pas..! Je vais devoir passer un moment difficile en rentrant en France...tu comprendras plus tard..."tu es mon âme-sœur!"
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 24 únor 2008 09:44