Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Rusky - fermati, non puoi sfuggirci
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
fermati, non puoi sfuggirci
Text
Podrobit se od
Sesostri
Zdrojový jazyk: Italsky
fermati, non puoi sfuggirci
Titulek
оÑтановиÑÑŒ,Ñ‚Ñ‹ не можешь избегать наÑ
Překlad
Rusky
Přeložil
Guzel_R
Cílový jazyk: Rusky
оÑтановиÑÑŒ,Ñ‚Ñ‹ не можешь избегать наÑ
Naposledy potvrzeno či editováno
RainnSaw
- 16 březen 2008 19:33
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
11 březen 2008 12:31
Garret
Počet příspěvků: 168
ЗдеÑÑŒ требуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ только общий ÑмыÑл, может еÑÑ‚ÑŒ "более руÑÑкий" вариант?
16 březen 2008 16:00
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I don't know what Garret said, but wouldn't the title be written in Russian too?
16 březen 2008 16:34
pirulito
Počet příspěvků: 1180
Garret only requested a more accurate translation, a more Russian sounding one.
CC:
RainnSaw
Melissenta
afkalin
pelirroja
16 březen 2008 19:33
RainnSaw
Počet příspěvků: 76
Garret
said nothing about the title, and yes... he requested a more Russian sounding translation, and this translation looks very Russian to me. But if you want, I can write the title in Russian, that's not a problem.