Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Русский - fermati, non puoi sfuggirci
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
fermati, non puoi sfuggirci
Tекст
Добавлено
Sesostri
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
fermati, non puoi sfuggirci
Статус
оÑтановиÑÑŒ,Ñ‚Ñ‹ не можешь избегать наÑ
Перевод
Русский
Перевод сделан
Guzel_R
Язык, на который нужно перевести: Русский
оÑтановиÑÑŒ,Ñ‚Ñ‹ не можешь избегать наÑ
Последнее изменение было внесено пользователем
RainnSaw
- 16 Март 2008 19:33
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
11 Март 2008 12:31
Garret
Кол-во сообщений: 168
ЗдеÑÑŒ требуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ только общий ÑмыÑл, может еÑÑ‚ÑŒ "более руÑÑкий" вариант?
16 Март 2008 16:00
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I don't know what Garret said, but wouldn't the title be written in Russian too?
16 Март 2008 16:34
pirulito
Кол-во сообщений: 1180
Garret only requested a more accurate translation, a more Russian sounding one.
CC:
RainnSaw
Melissenta
afkalin
pelirroja
16 Март 2008 19:33
RainnSaw
Кол-во сообщений: 76
Garret
said nothing about the title, and yes... he requested a more Russian sounding translation, and this translation looks very Russian to me. But if you want, I can write the title in Russian, that's not a problem.