Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Rusų - fermati, non puoi sfuggirci
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
fermati, non puoi sfuggirci
Tekstas
Pateikta
Sesostri
Originalo kalba: Italų
fermati, non puoi sfuggirci
Pavadinimas
оÑтановиÑÑŒ,Ñ‚Ñ‹ не можешь избегать наÑ
Vertimas
Rusų
Išvertė
Guzel_R
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
оÑтановиÑÑŒ,Ñ‚Ñ‹ не можешь избегать наÑ
Validated by
RainnSaw
- 16 kovas 2008 19:33
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 kovas 2008 12:31
Garret
Žinučių kiekis: 168
ЗдеÑÑŒ требуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ только общий ÑмыÑл, может еÑÑ‚ÑŒ "более руÑÑкий" вариант?
16 kovas 2008 16:00
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I don't know what Garret said, but wouldn't the title be written in Russian too?
16 kovas 2008 16:34
pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Garret only requested a more accurate translation, a more Russian sounding one.
CC:
RainnSaw
Melissenta
afkalin
pelirroja
16 kovas 2008 19:33
RainnSaw
Žinučių kiekis: 76
Garret
said nothing about the title, and yes... he requested a more Russian sounding translation, and this translation looks very Russian to me. But if you want, I can write the title in Russian, that's not a problem.