主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-俄语 - fermati, non puoi sfuggirci
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
fermati, non puoi sfuggirci
正文
提交
Sesostri
源语言: 意大利语
fermati, non puoi sfuggirci
标题
оÑтановиÑÑŒ,Ñ‚Ñ‹ не можешь избегать наÑ
翻译
俄语
翻译
Guzel_R
目的语言: 俄语
оÑтановиÑÑŒ,Ñ‚Ñ‹ не можешь избегать наÑ
由
RainnSaw
认可或编辑 - 2008年 三月 16日 19:33
最近发帖
作者
帖子
2008年 三月 11日 12:31
Garret
文章总计: 168
ЗдеÑÑŒ требуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ только общий ÑмыÑл, может еÑÑ‚ÑŒ "более руÑÑкий" вариант?
2008年 三月 16日 16:00
lilian canale
文章总计: 14972
I don't know what Garret said, but wouldn't the title be written in Russian too?
2008年 三月 16日 16:34
pirulito
文章总计: 1180
Garret only requested a more accurate translation, a more Russian sounding one.
CC:
RainnSaw
Melissenta
afkalin
pelirroja
2008年 三月 16日 19:33
RainnSaw
文章总计: 76
Garret
said nothing about the title, and yes... he requested a more Russian sounding translation, and this translation looks very Russian to me. But if you want, I can write the title in Russian, that's not a problem.