خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-روسی - fermati, non puoi sfuggirci
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
fermati, non puoi sfuggirci
متن
Sesostri
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
fermati, non puoi sfuggirci
عنوان
оÑтановиÑÑŒ,Ñ‚Ñ‹ не можешь избегать наÑ
ترجمه
روسی
Guzel_R
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی
оÑтановиÑÑŒ,Ñ‚Ñ‹ не можешь избегать наÑ
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
RainnSaw
- 16 مارس 2008 19:33
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
11 مارس 2008 12:31
Garret
تعداد پیامها: 168
ЗдеÑÑŒ требуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ только общий ÑмыÑл, может еÑÑ‚ÑŒ "более руÑÑкий" вариант?
16 مارس 2008 16:00
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
I don't know what Garret said, but wouldn't the title be written in Russian too?
16 مارس 2008 16:34
pirulito
تعداد پیامها: 1180
Garret only requested a more accurate translation, a more Russian sounding one.
CC:
RainnSaw
Melissenta
afkalin
pelirroja
16 مارس 2008 19:33
RainnSaw
تعداد پیامها: 76
Garret
said nothing about the title, and yes... he requested a more Russian sounding translation, and this translation looks very Russian to me. But if you want, I can write the title in Russian, that's not a problem.