Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Italiaans-Russisch - fermati, non puoi sfuggirci
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
fermati, non puoi sfuggirci
Tekst
Opgestuurd door
Sesostri
Uitgangs-taal: Italiaans
fermati, non puoi sfuggirci
Titel
оÑтановиÑÑŒ,Ñ‚Ñ‹ не можешь избегать наÑ
Vertaling
Russisch
Vertaald door
Guzel_R
Doel-taal: Russisch
оÑтановиÑÑŒ,Ñ‚Ñ‹ не можешь избегать наÑ
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
RainnSaw
- 16 maart 2008 19:33
Laatste bericht
Auteur
Bericht
11 maart 2008 12:31
Garret
Aantal berichten: 168
ЗдеÑÑŒ требуетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÑŒ только общий ÑмыÑл, может еÑÑ‚ÑŒ "более руÑÑкий" вариант?
16 maart 2008 16:00
lilian canale
Aantal berichten: 14972
I don't know what Garret said, but wouldn't the title be written in Russian too?
16 maart 2008 16:34
pirulito
Aantal berichten: 1180
Garret only requested a more accurate translation, a more Russian sounding one.
CC:
RainnSaw
Melissenta
afkalin
pelirroja
16 maart 2008 19:33
RainnSaw
Aantal berichten: 76
Garret
said nothing about the title, and yes... he requested a more Russian sounding translation, and this translation looks very Russian to me. But if you want, I can write the title in Russian, that's not a problem.