Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Italsky - Macchina umana per il riciclo della carta

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglicky

Kategorie Vysvětlení - Každodenní život

Titulek
Macchina umana per il riciclo della carta
Text k překladu
Podrobit se od Xini
Zdrojový jazyk: Italsky

Macchina umana per il riciclo della carta
Istruzioni per l'uso
Inserire la carta da riciclare nell'apposita fessura
Utilizzare gli appositi coloranti per ottenere carta colorata
Dopo ogni utilizzo, pulire con un panno soffice leggermente inumidito
Attenzione: l'inserimento di cartone rigido può provocare il blocco della macchina
Non sovraccaricare la macchina
Ordina adesso la tua macchina umana per il riciclo della carta a: email@address.x
Poznámky k překladu
Only native English translators please. (Am or Uk)

Xini
6 březen 2008 11:58





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 březen 2008 17:36

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Ciao Xini,

All’inizio avevo trovato “stiff” (rigido) ma, in fino, avevo tradotto con “corrugated” perché è un termine che mi parlata di più.

Ma “stiff card” è ancora bene. Correggerò presto.

Baci
Tantine

6 březen 2008 18:59

Xini
Počet příspěvků: 1655
Grazie!
Ora la accetto.

6 březen 2008 21:08

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Was my Italian ok?

6 březen 2008 23:21

Xini
Počet příspěvků: 1655
Ciao Xini,

All’inizio avevo trovato “stiff” (rigido) ma, alla fine, avevo tradotto con “corrugated” perché è un termine che mi piaceva (?) di più.

Ma “stiff card” è comunque buono (va comunque bene). Correggerò presto (subito?).