Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Anglicky - Spændende udstilling af brasiliansk kunster...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyBrazilská portugalštinaAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Spændende udstilling af brasiliansk kunster...
Text
Podrobit se od andrea.prates
Zdrojový jazyk: Dánsky

Spændende udstilling af brasiliansk kunster i Galleri ArtCorner fra lørdag den 8. marts.
Der er fernisering mellem kl. 11 og 13.

Titulek
Exciting exhibition about Brazilian arts...
Překlad
Anglicky

Přeložil pias
Cílový jazyk: Anglicky

Exciting exhibition about Brazilian arts at the ArtCorner Gallery opening on Saturday, March 8th.
There is a vernissage between 11 a.m and 1 p.m.





Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 1 duben 2008 06:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 březen 2008 17:36

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Pia,

Since you translated the name of the gallery, it would sound better backwards, I mean: ArtCorner Gallery. so it would read:
" Exciting exhibition about Brazilian arts at the ArtCorner Gallery opening on Saturday, March 8th."

" There is a vernissage between 11 a.m and 1 p.m."

Is that fine with you?




31 březen 2008 17:47

pias
Počet příspěvků: 8113
Yes ...of course, you are the expert here.

31 březen 2008 21:53

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
hahaha

Then...do you want to edit, so we can set it into the poll?


31 březen 2008 21:59

pias
Počet příspěvků: 8113
Done!