Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Španělsky - canım arkadaşım,
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Řeč - Láska / Přátelství
Titulek
canım arkadaşım,
Text
Podrobit se od
sweet23
Zdrojový jazyk: Turecky
gerçek dostluk yok demesinler,gerçek olanı biz yaptık.her zaman yanındayım,ömrümün yettiği yere kadar...seni çok seviyorum.iyiki varsın...
Titulek
querido amigo
Překlad
Španělsky
Přeložil
rodelga
Cílový jazyk: Španělsky
que no digan que no existe la verdadera amistad, nosotros lo hemos hecho realidad. Siempre estaré a tu lado, hasta que me falte la vida....te quiero mucho. ¡Qué bueno que existas!
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 21 duben 2008 03:15
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 duben 2008 17:50
kafetzou
Počet příspěvků: 7963
iyi ki varsın --> qué bueno que existas
14 duben 2008 02:57
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Iyiki varsin is not translated.