Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - i'm so annoyed at everything and everyone!!...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyFrancouzsky

Titulek
i'm so annoyed at everything and everyone!!...
Text
Podrobit se od rickyy1234
Zdrojový jazyk: Anglicky

I'm so annoyed at everything and everyone!!
firstly I wish you would say you loved me, if you did love me you would sign up to cucumis.org to translate this, and if you were a good friend you wouldn't be in such a mood with me :(:(
Tom I really like you but I don't know if you feel the same, I'm scared. And yes I'm drunk lol
Poznámky k překladu
haha please do this quick, even if it isn't that accurate :):)

Titulek
Tout m'ennuie
Překlad
Francouzsky

Přeložil hanternoz
Cílový jazyk: Francouzsky

Tout et tout le monde m'ennuie.
D'abord j'aurais aimé que tu me dises que tu m'aimais. Si tu m'aimais, tu te serais inscrit(e) sur Cucumis.org pour traduire ce texte, et si tu étais un(e) véritable ami(e), tu n'aurais pas ces sentiments envers moi :(:(
Tommmm, je t'aime vraiment mais je ne sais pas si c'est partagé, j'en ai peur. Et oui, j'ai bu (LOL).
Poznámky k překladu
Hypothèse de quelqu'un de proche ("tu") et je ne sais pas si cela s'adresse à un homme ou une femme.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 5 duben 2008 17:56