Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Japonsky - Var ditt eget ljus

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglickyJaponskyČínskyLatinština

Kategorie Výraz - Děti a mládež

Titulek
Var ditt eget ljus
Text
Podrobit se od pihe
Zdrojový jazyk: Švédsky

Var ditt eget ljus
Poznámky k překladu
Var= att vara (fr. är)

Titulek
自分の力でやりなさい。
Překlad
Japonsky

Přeložil 菊地勝之
Cílový jazyk: Japonsky

自分の力でやりなさい。
Poznámky k překladu
暗い道を行くのに、他人のではなく、自分の灯りで行きなさいということ。
Naposledy potvrzeno či editováno cesur_civciv - 22 duben 2008 10:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 duben 2008 08:40

cesur_civciv
Počet příspěvků: 268
菊池さん、こんにちは。
申し訳ありませんが、念のため英語に翻訳してもらいましたら、"Be your own light."と訳されました。
恐れ入りますが、もう一度目を通していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。

22 duben 2008 10:20

菊地勝之
Počet příspěvků: 3
英語に逐語訳すれば、Be your own light. でしょうか。"Var ditt eget ljus." が使われている例文を幾つかインターネットで調べてみましたが、何れも、「自分で考えてやりなさい」とか「自分の力で行きなさい」とかの意味で、要するに、他人の助けや、同伴者なしに、一人で行きなさい(行くしかない)ということだと思います。

22 duben 2008 10:46

cesur_civciv
Počet příspěvků: 268
どうもありがとうございました。