Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Iné jazyky-Anglicky - Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Iné jazykyAnglicky

Kategorie Každodenní život

Titulek
Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Text
Podrobit se od Magyar
Zdrojový jazyk: Iné jazyky

Cedwch drysau hyn glir os gwelwch yn dda
Poznámky k překladu
I think it's Welsh

Titulek
Keep these doors clear please
Překlad
Anglicky

Přeložil ftyers
Cílový jazyk: Anglicky

Keep these doors clear please
Poznámky k překladu
Its Welsh. -wch is usually the imperative ending on verbs (in this case 'cadw' -- although it seems to be spelt cedw here), while "os gwelwch yn dda" means "please". In my Welsh--English corpus, 'hyn' seems to be frequently translated as 'this' or 'these', while drysau = drys+PL = doors. "glir" is a mutated form of "clir" meaning "clear".
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 1 červen 2008 16:03