Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Polsky - sms-ona

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskySrbsky

Titulek
sms-ona
Text k překladu
Podrobit se od przemozet01
Zdrojový jazyk: Polsky

Czasami słowa bywają zbędne,każde spotkanie z Tobą jest dla mnie jak wschod słońca, im dłużej trwa tym goręcej...
Każde rozstanie jest zachodem, im dłużej trwa tym bardziej boli...
Przesyłam Ci delikatny pocałunek,jak muśniescie motylka,mam nadzieje ze jak poczujesz to mi sie zrewanżujesz.....
Miłego dzionka
5 květen 2008 08:04





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 květen 2008 08:54

Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
Can I have a bridge here please?

Thank you!

CC: bonta dariajot

18 květen 2008 10:54

bonta
Počet příspěvků: 218
Sometimes words are useless, every time we meet it's like a sunrise, the longer it lasts, the hotter...
Every time we separate it's like a sunset, the longer it lasts, the more it hurts...
I send you a soft kiss, like the touch of a butterfly, I hope that you will give it back once you feel it...
Have a nice day

5 červen 2008 23:50

Roller-Coaster
Počet příspěvků: 930
I'm so sorry. I didn't see a bridge until now
I'll forward your points in 5 mins (as soon as I finish translation)

Thank you!