Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - slmmm

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Každodenní život - Láska / Přátelství

Titulek
slmmm
Text
Podrobit se od onze55
Zdrojový jazyk: Anglicky

thanks a lot for inviting me in turkey, i appreciate.....
if you want to discover my fashion work

Titulek
slmmm
Překlad
Turecky

Přeložil makkicca
Cílový jazyk: Turecky

Beni Türkiye'ye davet ettiğiniz için çok teşekkür ediyorum,eğer benim moda çalışmalarımı tanımak isterseniz, minnettar kalırım...
Poznámky k překladu
'..benim moda çalışmalarımı keşfetmek isterseniz..' ifadesi de olasıdır.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 27 květen 2008 14:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 květen 2008 13:31

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
merhaba makkicca,
aramıza hoşgeldin
çevirin doğru! lakin, buradaki
'i appreciate' ifadesi daha çok 'minnettarım' gibilerden kullanılmış, sence de öyle değil mi?

26 květen 2008 17:24

makkicca
Počet příspěvků: 1
hakkınız var,sağ ol...

26 květen 2008 17:57

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
birÅŸey deÄŸil
aslında ben şimdi farkettim ki, bu cümle iki anlamlı gibi. 'i appreciate' iki tarafa da kullanılabilir sanki:
'i appreciate ..... if you want to discover my fashion work' da olabilir, yani
'eğer moda çelışmalarımı görmek istersen....minnettar kalırım' şeklinde.
sen ne düşünüyorsun, arkadaşım?