Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Makedonsky - When God planned for Abraham to be " father of...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Volné psaní
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
When God planned for Abraham to be " father of...
Text
Podrobit se od
sylven
Zdrojový jazyk: Anglicky
When God planned for Abraham to be " father of many nations", the Bible says
Titulek
Koга гоÑпод
Překlad
Makedonsky
Přeložil
lukisped
Cílový jazyk: Makedonsky
Кога ГоÑпод планираше за Ðбрахам да биде ,татко на многу нации,Библијата вели
Poznámky k překladu
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
234
Naposledy potvrzeno či editováno
Bamsa
- 20 červen 2011 13:53