Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Perština - GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyŘeckyPerština

Kategorie Myšlenky

Titulek
GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...
Text
Podrobit se od cascol
Zdrojový jazyk: Švédsky

GUD
Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra
Mod att förändra det jag kan
och förstånd att inse skillnaden

Titulek
خدا یا
Překlad
Perština

Přeložil ghasemkiani
Cílový jazyk: Perština

خدا یا
به من توفیق ده که آنچه را نمی‌توانم تغییر دهم، بپذیرم .
و جرئت ده که آنچه را می‌توانم، تغییر دهم.
و آگاهی دِه که تفاوت این دو را درک کنم.
Poznámky k překladu
I used the English translation provided by pias on the Greek translation page. Thanks, pias.
Naposledy potvrzeno či editováno salimworld - 21 červen 2011 11:57





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 červen 2011 04:52

salimworld
Počet příspěvků: 248
سلام

با توجه به پل انگلیسی، به نظرتان می توانیم به جای «خرد»، «آگاهی» بگذاریم؟