Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - erasmus

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Volné psaní

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
erasmus
Text
Podrobit se od cinnamon08
Zdrojový jazyk: Turecky

ben Sakarya Üniversitesinde öğrenciyim.Erasmus programı ile wyzsza szkola handlu ı uslug'a gelmeye hak kazandım.Yaklasık 1 ay önce arkadasım ESRA KARA ile birlikte dökümanlarımızı size posta ve mail ile gönderdik. Vize işlemlerimizi başlatabilmemiz için gerekli olan kabul belgemizi en kısa sürede gönderirseniz seviniriz.Teşekkürler.
Poznámky k překladu
wyzsza szkola handlı ı uslug özel isimdir ve yer adıdır.

Titulek
tarçın
Překlad
Anglicky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Anglicky

I am a student at Sakarya University. I gained the right to come to Wyzsza Szkola Handlu ı Uslug with the erasmus program. About a month ago together with my friend ESRA KARA, we sent our papers to you by mail and e-mail. If you could sent us our letter of acceptance which we need to start our visa applications, we'd be much obliged.
Respectfully,
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 1 srpen 2008 07:42