Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - erasmus

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Escritura libre

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
erasmus
Texto
Propuesto por cinnamon08
Idioma de origen: Turco

ben Sakarya Üniversitesinde öğrenciyim.Erasmus programı ile wyzsza szkola handlu ı uslug'a gelmeye hak kazandım.Yaklasık 1 ay önce arkadasım ESRA KARA ile birlikte dökümanlarımızı size posta ve mail ile gönderdik. Vize işlemlerimizi başlatabilmemiz için gerekli olan kabul belgemizi en kısa sürede gönderirseniz seviniriz.Teşekkürler.
Nota acerca de la traducción
wyzsza szkola handlı ı uslug özel isimdir ve yer adıdır.

Título
tarçın
Traducción
Inglés

Traducido por kfeto
Idioma de destino: Inglés

I am a student at Sakarya University. I gained the right to come to Wyzsza Szkola Handlu ı Uslug with the erasmus program. About a month ago together with my friend ESRA KARA, we sent our papers to you by mail and e-mail. If you could sent us our letter of acceptance which we need to start our visa applications, we'd be much obliged.
Respectfully,
Última validación o corrección por kafetzou - 1 Agosto 2008 07:42