Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - erasmus

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
erasmus
Texte
Proposé par cinnamon08
Langue de départ: Turc

ben Sakarya Üniversitesinde öğrenciyim.Erasmus programı ile wyzsza szkola handlu ı uslug'a gelmeye hak kazandım.Yaklasık 1 ay önce arkadasım ESRA KARA ile birlikte dökümanlarımızı size posta ve mail ile gönderdik. Vize işlemlerimizi başlatabilmemiz için gerekli olan kabul belgemizi en kısa sürede gönderirseniz seviniriz.Teşekkürler.
Commentaires pour la traduction
wyzsza szkola handlı ı uslug özel isimdir ve yer adıdır.

Titre
tarçın
Traduction
Anglais

Traduit par kfeto
Langue d'arrivée: Anglais

I am a student at Sakarya University. I gained the right to come to Wyzsza Szkola Handlu ı Uslug with the erasmus program. About a month ago together with my friend ESRA KARA, we sent our papers to you by mail and e-mail. If you could sent us our letter of acceptance which we need to start our visa applications, we'd be much obliged.
Respectfully,
Dernière édition ou validation par kafetzou - 1 Août 2008 07:42