Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - erasmus

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Laisvas rašymas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
erasmus
Tekstas
Pateikta cinnamon08
Originalo kalba: Turkų

ben Sakarya Üniversitesinde öğrenciyim.Erasmus programı ile wyzsza szkola handlu ı uslug'a gelmeye hak kazandım.Yaklasık 1 ay önce arkadasım ESRA KARA ile birlikte dökümanlarımızı size posta ve mail ile gönderdik. Vize işlemlerimizi başlatabilmemiz için gerekli olan kabul belgemizi en kısa sürede gönderirseniz seviniriz.Teşekkürler.
Pastabos apie vertimą
wyzsza szkola handlı ı uslug özel isimdir ve yer adıdır.

Pavadinimas
tarçın
Vertimas
Anglų

Išvertė kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I am a student at Sakarya University. I gained the right to come to Wyzsza Szkola Handlu ı Uslug with the erasmus program. About a month ago together with my friend ESRA KARA, we sent our papers to you by mail and e-mail. If you could sent us our letter of acceptance which we need to start our visa applications, we'd be much obliged.
Respectfully,
Validated by kafetzou - 1 rugpjūtis 2008 07:42