Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Anglicky-Hebrejsky - A WET FLAM Delved in to the sea, the one who...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyHebrejskyPerština

Kategorie Poezie

Titulek
A WET FLAM Delved in to the sea, the one who...
Text
Podrobit se od nell
Zdrojový jazyk: Anglicky

A WET FLAM
Delved in to the sea, the one who brewed in the tavern
Is not different from the one who entranced in the alter
In brief,there isn't anybody who isn't wet,
Everybody is asleep, but the one who knows everything.
Poznámky k překladu
to god...

Titulek
להבה רטובה
Překlad
Hebrejsky

Přeložil libera
Cílový jazyk: Hebrejsky

להבה רטובה

כשהם שקועים במי הים, זה שבישל שיכר בפונדק
אינו שונה מזה שעמד מול המזבח
בקצרה, אין איש מהם שאינו רטוב,
ישנים כולם, מלבד זה היודע כל.
Naposledy potvrzeno či editováno milkman - 14 srpen 2008 10:44





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

14 srpen 2008 00:06

milkman
Počet příspěvků: 773
מה דעתך על
"כשהם שקועים במי הים..." (כלומר, שאחרי שהם טבעו אין שום הבדל ביניהם)?

14 srpen 2008 06:41

libera
Počet příspěvků: 257
אהה! עכשיו זה אפילו מתחיל לקבל איזושהי משמעות!
אני עורכת בהתאם.
יפה לך!