Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



26Překlad - Hebrejsky-Dánsky - Im ninalu, daltey nadivim Daltey nadivim, daltey...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyDánsky

Kategorie Píseň - Zkoumání / Dobrodružství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Im ninalu, daltey nadivim Daltey nadivim, daltey...
Text
Podrobit se od Muldjord
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

Im ninalu, daltey nadivim
Daltey nadivim, daltey marom

Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu
Im ninalu, im ninalu

El-hay, El-hay marumam al keruvim
Kulam be-ruho ya-alu
Poznámky k překladu
Jeg mener at det er hebraisk. Men jeg ikke sikker. Men jeg har spurgt forskellige, men de mener at det er hebraisk. Det er fra Isaac, på Madonnas album. Så det er af ren nysgerrighed og lidt interesse om det er en religiøs bøn...

Titulek
Hvis de gavmildes port er blevet låst
Překlad
Dánsky

Přeložil wkn
Cílový jazyk: Dánsky

Hvis den er låst, de gavmildes port,
De gavmildes port, Himlens port

Hvis den er låst, hvis den er låst
Hvis den er låst, hvis den er låst
Hvis den er låst, hvis den er låst
Hvis den er låst, hvis den er låst

Levende Gud, levende Gud, større end englene,
Alt blev skabt af Hans ånd
Poznámky k překladu
Thanks to Libera for the English bridge
Naposledy potvrzeno či editováno wkn - 20 září 2008 01:00