Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Italsky - eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyItalsky

Kategorie Chat

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous
Text
Podrobit se od pouffababy
Zdrojový jazyk: Řecky

eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous

Titulek
sei così tanto perfetta,
Překlad
Italsky

Přeložil gigi1
Cílový jazyk: Italsky

sei così tanto perfetta, che è al di fuori della mente umana
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 2 listopad 2008 15:40





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

13 září 2008 00:20

sofibu
Počet příspěvků: 109
sei cosi perfetta, che la mente umana non puo neanche concepirlo

13 září 2008 00:41

pirulito
Počet příspěvků: 1180
Sofibu, what means by "βάζει"?

13 září 2008 14:32

pouffababy
Počet příspěvků: 7
Grazie

18 září 2008 11:07

elenos
Počet příspěvků: 9
sei tanto perfetta, al di la' della mente umana

25 září 2008 11:57

nemesis72
Počet příspěvků: 17
Sei tanto perfetta che e' al di la΄ della percettivita΄ umana.

27 září 2008 22:54

gigi1
Počet příspěvků: 116
percettivita???
Scusa mi, ma non penso che alcun Italiano avrebbe usato nella lingua di ogni giorno una parola del genere. Non dico che non è giusta, soltanto che non si userebbe.

13 říjen 2008 08:33

chk
Počet příspěvků: 17
ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΙ: SEI COSI PERFETA CHE NON SI PUO IMAGINARE