Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Norsky - vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me...
Text
Podrobit se od
trond-harald
Zdrojový jazyk: Portugalsky
vc e muito gostoso, quando vieres a fortaleza me procura
Titulek
Du er veldig fin
Překlad
Norsky
Přeložil
casper tavernello
Cílový jazyk: Norsky
Du er veldig fin, når du kommer til Fortaleza, søg efter meg.
Poznámky k překladu
I didn't know how to say "gostoso = [sexually] hot".
Naposledy potvrzeno či editováno
Hege
- 28 říjen 2008 05:42
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
14 říjen 2008 23:56
Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
In Danish, that would be "lækker"