Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Rumunsky - You are such a beauty???ooooh...what a body you have???

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyAnglickyRumunskyItalsky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
You are such a beauty???ooooh...what a body you have???
Text
Podrobit se od pouffababy
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil AspieBrain

You are such a beauty???ooooh...what a body you have??? May she who has your company, enjoys them all!!!!
Poznámky k překladu
I want to explain that the sentences "ti adwnis????" and "ti kormi???? " are incomplete sentences and as a complete sentence they would be "ti adwnis pou eisai????" and "ti kormi pou exeis????". My translation is based in the complete form and not the incomplete that makes sense in Greek but NOT in English.

Titulek
Eşti o adevărată frumuseţe!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!!
Překlad
Rumunsky

Přeložil azitrad
Cílový jazyk: Rumunsky

Eşti o adevărată frumuseţe!!!! ooooh.... ce mai corp ai!!!! Fie ca cea care te însoţeşte să se bucure de el!!!
Poznámky k překladu
I did not understand the "?" marks, so I replaced them with "!"....
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 9 říjen 2008 11:12