Překlad - Litevština-Anglicky - myliu tawem dariokauMomentální stav Překlad
Kategorie Píseň - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Litevština
myliu tawem dariokau |
|
| | | Cílový jazyk: Anglicky
I love you, Dariokau. | | Dariokau is very similar word to Lithuanian name.I cant find other meanings.,,Tawem" should be ,,tave" |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 10 říjen 2008 00:54
Poslední příspěvek | | | | | 8 říjen 2008 02:29 | | | | | | 8 říjen 2008 07:49 | | | the text in lithuanian was really bad quality, kind of teenage jargon... My native language cant help here to understand what exactly is ,,dariokau", maybe they wanted to say ,,Dariuk" , or Dariukai".. | | | 8 říjen 2008 11:57 | | ollkaPočet příspěvků: 149 | Yeah, that's a variation on the name Darius |
|
|