Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Španělsky-Turecky - tesoro de mi vida te ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
tesoro de mi vida te ...
Text
Podrobit se od cokdandik
Zdrojový jazyk: Španělsky

tesoro de mi vida te
amo

Titulek
hayatımın hazinesisinseni ...
Překlad
Turecky

Přeložil Cumhur
Cílový jazyk: Turecky

hayatımın hazinesisin
seni seviyorum
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 8 říjen 2008 16:51





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

8 říjen 2008 00:29

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
'hayatımın hazinesisin...' ya da 'hayatımdaki hazinesin...' demek istediğim, 'sen benim'e gerek yok.

8 říjen 2008 15:40

benimadimmayis
Počet příspěvků: 47
hayatımın hazinesisin.

8 říjen 2008 16:49

Cumhur
Počet příspěvků: 19
tammdır değiştirdim teşekkürler