Původní text - Turecky - BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...Momentální stav Původní text
Kategorie Věta - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
| BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR... | Text k překladu Podrobit se od tranner | Zdrojový jazyk: Turecky
BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR ACIMASIZSA, BEN NE YAPABILIRIMKI | | |
|
Poslední příspěvek | | | | | 22 říjen 2008 00:31 | | | The requester says in the comment field that her request could be Kurdish and Turkish mixed together.
CC: Francky5591 FIGEN KIRCI | | | 22 říjen 2008 01:10 | | | | | | 22 říjen 2008 01:11 | | | hi, gamine! this one is in pure turkish(not mixed). |
|
|