Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Španělsky - Jobb sökande

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyŠpanělsky

Kategorie Dopis / Email - Firma/práce

Titulek
Jobb sökande
Text
Podrobit se od johan_h
Zdrojový jazyk: Švédsky

Hej.
Jag heter Johan och är 17 år. Jag bor i ett ganska stort hus i utkanterna av Solna. Jag gillar att spela och kolla på fotboll. När jag var liten spelade jag fotboll i Bollnäs IK. Mina kompisar skulle beskriva mig som en glad och positiv person. Jag är en mycket ambitiös och hårt jobbande person. Det vore en dröm att få jobba hos er. I framtiden vill jag starta eget företag och jag ser det här jobbet som ett perfekt steg på vägen. Tidigare har jag jobbat på Mc Donalds och Zara.
Poznámky k překladu
Hej, det här ska likna ett CV.

Titulek
Mi nombre es Johan
Překlad
Španělsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky

Hola
Me llamo Johan y tengo 17 años. Vivo en una casa bastante grande en los alrededores de Solna. Me gusta jugar y mirar el fútbol. Cuando chico jugué al fútbol en Bollnäs IK.
Mis amigos me describirían como una persona alegre y positiva. Soy muy ambicioso y trabajador. Sería un sueño trabajar con ustedes. En el futuro quiero abrir mi propia empresa y veo este trabajo como un paso perfecto en ese sentido.
Anteriormente he trabajado en Mc Donald's y Zara.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 14 listopad 2008 14:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 listopad 2008 16:55

Jezecku
Počet příspěvků: 17
"DE pequeño" en vez de "CUANDO pequeño" - que no existe, creo.

10 listopad 2008 17:01

Jezecku
Počet příspěvků: 17
y: "jugaba al fútbol" en vez de "jugué", porque es una costumbre en el pasado (algo que solía hacer).