Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Španělsky - vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeÅŸti???”

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyŠpanělskyEsperantem

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeşti???”
Text
Podrobit se od bamba49
Zdrojový jazyk: Rumunsky

vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeşti???”
Poznámky k překladu
edited with diacritics /azitrad/

Titulek
quierooooo.....eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ¿(a)dónde piensas?
Překlad
Španělsky

Přeložil alfredo1990
Cílový jazyk: Španělsky

quierooooo...eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ¿(a)dónde piensas?
Poznámky k překladu
Pongo (a) entre paréntesis porque "unde" puede significar 'a dónde' o 'dónde'
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 28 listopad 2008 14:25