Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Rumunsky - Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyTurecky

Kategorie Hovorový jazyk - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
Text k překladu
Podrobit se od Kopuq
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine
Poznámky k překladu
teLefonLa Türkçe konustuk sonra bunu msj yazmış anLamadim

Edited with diacritics.
Naposledy upravil(a) Freya - 15 duben 2010 11:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

22 listopad 2008 23:56

MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285
This sounds like Romanian (SMS style I guess):

Te iubesc mult, m-am îndrăgostit de tine.

23 listopad 2008 02:57

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Thanks, Maddie.

Changed to Romanian.

CC: MÃ¥ddie

23 listopad 2008 12:46

MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285
Thank you Angelus!