Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Quem vive da espada, pela espada ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Literatura
Titulek
Quem vive da espada, pela espada ...
Text
Podrobit se od
Cristina Soares
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Quem vive da espada, pela espada perecerá.
Titulek
Qui ex gladio
Překlad
Latinština
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Latinština
Qui ex gladio vivit, is gladio peribit.
Poznámky k překladu
<bridge>
He who lives from the sword, will perish by the sword.
</bridge>
You can also use "periet" instead of "peribit".
Naposledy potvrzeno či editováno
Efylove
- 16 duben 2009 12:48