Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Brazilská portugalština - meu lírio, sol da manhã, és tu H.

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyArabsky

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
meu lírio, sol da manhã, és tu H.
Text k překladu
Podrobit se od luizsantos20
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

meu lírio, sol da manhã, és tu H.
Poznámky k překladu
olá! nao podendo traduzir lírio (flor) para uma palavra correspondente, usar outra que seja uma flor muito bonita =]
quero mandar uma carta para minha amiga hanya em ingles mas pasma-la com uma citação em arabe.

muito obrigado!

H = female name
Naposledy upravil(a) lilian canale - 9 únor 2009 01:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 únor 2009 01:29

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
luizsantos20,
A flor não é problema, mas o nome tem que ser abreviado já que não "transliteramos" nomes.
Obrigada.

9 únor 2009 03:42

luizsantos20
Počet příspěvků: 1
Lilian, nao pracisa transliterar o nome, o texto é mais importante, é algo que só eu e ela entendemos sabe?
obrigado!