Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - meu lírio, sol da manhã, és tu H.

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语阿拉伯语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
meu lírio, sol da manhã, és tu H.
需要翻译的文本
提交 luizsantos20
源语言: 巴西葡萄牙语

meu lírio, sol da manhã, és tu H.
给这篇翻译加备注
olá! nao podendo traduzir lírio (flor) para uma palavra correspondente, usar outra que seja uma flor muito bonita =]
quero mandar uma carta para minha amiga hanya em ingles mas pasma-la com uma citação em arabe.

muito obrigado!

H = female name
上一个编辑者是 lilian canale - 2009年 二月 9日 01:29





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 9日 01:29

lilian canale
文章总计: 14972
luizsantos20,
A flor não é problema, mas o nome tem que ser abreviado já que não "transliteramos" nomes.
Obrigada.

2009年 二月 9日 03:42

luizsantos20
文章总计: 1
Lilian, nao pracisa transliterar o nome, o texto é mais importante, é algo que só eu e ela entendemos sabe?
obrigado!