Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Islandsky - Olá, André! Eu vi seu anúncio no jornal:...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Olá, André! Eu vi seu anúncio no jornal:...
Text
Podrobit se od
Afonso_Jomfruer
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Olá, A.!
Eu vi seu anúncio no jornal: "Procura-se guitarrista". Meu nome é A. e sou guitarrista há 7 anos e gostaria de ingressar-me na sua banda.
Obrigado.
Poznámky k překladu
Male names abbreviated <goncin />.
Titulek
Halló, A.! Ég sá auglýsingu frá þér à dagblaðinu
Překlad
Islandsky
Přeložil
Anna_Louise
Cílový jazyk: Islandsky
Halló, A.!
Ég sá auglýsingu frá þér à dagblaðinu, "Leita að gÃtarista".
Ég heiti A. og ég hef spilað á gÃtar à 8 ár og vil gjarnan vera með à bandinu þÃnu.
Takk.
Naposledy potvrzeno či editováno
Bamsa
- 22 únor 2009 23:25