Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - To play upon..
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
To play upon..
Text
Podrobit se od
itsatrap100
Zdrojový jazyk: Anglicky
To play upon ignorance is to dull the voice of command.
Titulek
Jouer sur...
Překlad
Francouzsky
Přeložil
sagittarius
Cílový jazyk: Francouzsky
Jouer sur l'ignorance c'est assourdir la voix du commandement.
Naposledy potvrzeno či editováno
turkishmiss
- 24 únor 2009 11:54
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
24 únor 2009 08:37
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Hi Sagittarius,
la voix de l'ordre ou la voix du commandement serait mieux
24 únor 2009 09:56
sagittarius
Počet příspěvků: 118
Hi Turkishmiss!
Merci pour votre conseil! Corrigerai tout de suite.