Překlad - Anglicky-Finsky - To play upon..Momentální stav Překlad
Kategorie Myšlenky Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Anglicky
To play upon ignorance is to dull the voice of command. |
|
| Tietämättömyyden hyväksikäyttö... | | Cílový jazyk: Finsky
Tietämättömyyden hyväksikäyttö on käskijän äänen vaientamista. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Maribel - 18 květen 2009 22:52
Poslední příspěvek | | | | | 28 únor 2009 12:39 | | | "tylsistyttäminen"??? (minulle tulisi mieleen vaientaminen...) | | | 8 duben 2009 11:51 | | | | | | 30 duben 2009 15:57 | | | Totta, vaientaminen on parempi. | | | 18 květen 2009 22:50 | | | Sori, olen tämän unohtanut, tuli vielä mieleeni, että tylsyttää on vissiin myös olemassa mutta äänen yhteydessä... korjaan silti vientamiseksi.
|
|
|